Що року в Україну приїздить понад 200 волонтерів з усього світу. Із слів самих іноземних туристів та волонтерів ми знаємо, що основою проблемою є мовний бар`єр.
Еліс Мейбл, США: «Чесно кажучи, мені
спочатку було важко визначити, якою мовою до мене звертаються – українською чи
російською. Українська звучить для мене дуже дивно, але цікаво. Було не звично
їхати у транспорті та не розуміти пасажирів. Дивно було обирати продукти і лише
готуючи їх бачити, що це за продукт».
Джес Конті, Австралія: «З усіма
вашими «ля» і «ня» українська мова схожа на китайську - тільки шиплячу, як
старий запис грамплатівки. Нічого
не розумію, коли до мене звертаються,але мова дуже веселить. Така м`яка, як українське сало»
Мишка Болоньєз, Франція: «Українська мова звучить дуже незвично. У
ній відчувається відбиток старовини, я б навіть сказав аристократичність. І ще
українська звучить дуже поетично - я думаю, це завдяки більшій кількості
голосних звуків у вашому алфавіті. Звичайно, через величезну відмінність від
романських мов, зрозуміти, про що говорять українці, нам, іноземним туристам,
практично неможливо, тому для мене українська мова зберегла в собі елемент
містики і романтики.»
Для того щоб покращити відсоток знавців англійської мови в Україні,
потрібно організовувати клуби, тренінги, читання і т.д. Давати можливість
вивчити англійську мову ,адже вона є мовою усього світу.